Первые грибы были обнаружены в окрестностях лагеря еще вечером, но занятые подготовкой лагеря туристы не успели уделить им должного внимания до наступления темноты. А поутру оказалось, что лагерь буквально окружен вот такими красавцами.
| Каких только навыков и умений не наберешься в походе! Лера, как выяснилось, никогда не собирала грибов. Но под чутким руководством Виталия Владимировича она быстро освоила азы "третьей охоты". Да и везение новичка сыграло свою роль. Судя по улыбке собирать грибы Валерии понравилось!
|
Грибы приходилось не искать, а попросту - собирать. Вернуться в лагерь заставили только переполненные емкости и руки.
| Воодушевленные удачным "уловом" туристы решили сварить грибной суп. Закипела работа: одна бригада пилит дрова, другая - режет грибы. Правда, полученное блюдо с трудом можно было назвать супом из-за количества грибов в нем.
|
К обеду подоспело пополнение в лице Анастасии Анатольевны и Маши Дюжевых.
| Обед плавно перетек в ужин. Репертуар Александра Юрьевича был дополнен репертуаром Анастасии Анатольевны.
|
Утром, насобирав еще грибов, собрали вещи и отправились в обратный путь. На полдороге устроили привал.
| В ожидании электрички на станции 43-й километр. Немного усталые, но довольные.
|